informkz.com

Очарование древнеславянской магии: отвечаем на пять простых вопросов о русском матерном языке.

Каждый год в феврале отмечается Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой. Почему искоренить нецензурные слова так сложно?
Очарование древнеславянской магии: отвечаем на пять простых вопросов о русском матерном языке.

В феврале каждый год отмечается Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой.

Фото: Shutterstock.

1. Мат на святую Русь завезли татары?

Мамам сложно признать, что их сын сам по себе озорник и шалопай. Им всегда кажется, что все беды происходят из-за того, что малыш связался с хулиганами, которые научили его плохому. Примерно такова логика тех, кто поддерживает широко распространенное заблуждение, что уличная брань - это проклятое наследие татаро-монгольского ига.

Что ж, дружок, пришло время открыть тебе неудобную правду. Золотая орда здесь совершенно ни при чем. Три главных корня, которые, как драгоценная реликвия, передаются на русской земле из поколения в поколение, отсутствуют в тюркских языках. Зато крепкие выражения можно встретить в новгородских берестяных грамотах домонгольского периода. А главное, слова на “е”, “п” и “х” присутствуют в других славянских языках. Вы можете обратиться к поляку, сербу или болгарину и услышать такие же до боли знакомые слова. И заодно убедитесь, что словосочетание “братья-славяне” это вовсе не пустой звук.

2. Зачем наши предки придумали эти слова?

Ученые выдвигают гипотезу, что матерные слова использовались славянами-язычниками для проведения магических обрядов. Эти слова обращались к божествам, отвечающим за плодородие. Они должны были оплодотворить землю, чтобы она дала богатый урожай. Для земледельцев наиболее понятной аналогией севу зерна и сбору урожая было зачатие и рождение ребенка. Поэтому для обрядов были выбраны слова, связанные с телесным низом.

Помните топор, который в срамных частушках плыл по реке из села Кукуева? Так вот, ученые описали, как хорватские крестьяне использовали эту железяку в обряде вызова дождя. Они подбрасывали топор вверх и выкрикивали те самые срамные слова, рассчитывая, что Небесный Отец с помощью дождя оплодотворит Мать Сырую Землю.

Реконструкцию подобного обряда можно увидеть и в фильме Тарковского “Андрей Рублев”, когда монах-иконописец попадает в деревню язычников, празднующих ночь перед Иваном Купалой. По сути это праздник плоти, и Андрей с трудом устоял перед искушением заняться с одной из девушек борьбой за увеличение урожая яровых и озимых культур.

Когда Русь приняла христианство, новая религия начала активно бороться с языческими культами. На слова, использовавшиеся во время магических заклинаний, было наложено культурное табу. Их объявили срамными и богохульными. Однако, став нецензурными, эти слова вовсе не исчезли из народного лексикона.

3. Правда ли, что русский мат более выразителен, чем иностранные аналоги?

Русский язык в этом плане уникален, считает доктор филологических наук Анатолий Баранов, заведующий отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка им. Виноградова РАН. Бранные слова есть во всех языках, но далеко не все достигают такого уровня экспрессии и табуированности, который характерен для русского мата. Например, немецкая нецензурная ругань уступает нашей по силе, поскольку является производной не от процесса размножения, а от мотива отправления большой нужды (это семейство слов scheiße). А сделать из экскрементов пулю, а точнее - выражение, от которого исходят гром и молнии, все же проблематично.

Испанский язык использует для ругани слова, обозначающие половые органы, но для испанцев они не считаются святотатством и богохульством. Поскольку первые академические словари испанского языка содержали эту лексику. В то время как в словари русского языка сквернословие до сих пор не допускается (за исключением специальных изданий). Возможно, у испанской брани нет того богоборческого мотива, который возник у нас в процессе борьбы христианства и язычества.

Что касается французского merde, английских fuck и shit - это на самом деле аналоги русского «черт возьми!», «на фиг», «по фигу» и так далее. Лексики, аналогичной нашей, в других языках действительно нет, считает профессор Баранов.

4. Можно ли искоренить нецензурную брань?

Это невозможно, считают ученые, так как мат - это феномен устной культуры. Можно искоренить сквернословие в печатных изданиях или безжалостно банить в социальных сетях пользователей, злоупотребляющих свободой слова. Существует также запрет на использование непарламентских выражений в общественных местах (хотя он не всегда соблюдается). Но запретить брань в устной речи в целом не представляется возможным.

Тем не менее, ученые полагают, что существует один хитрый способ избавиться от ядерной триады, составляющей богатырскую силу русского мата. Но для этого его нужно не запретить, а наоборот - снять табу на его использование в общественном пространстве. Если запрет будет ослаблен, эти слова утратят свое нынешнее значение и экспрессию. А дальше все будет как у Маяковского: “Слова у нас до важного самого в привычку входят, ветшают, как платье…”. И слова из трех или пяти букв затрутся в повседневных разговорах и потеряют свой сакральный смысл.

5. Есть ли какая-то польза от соленых выражений?

В советскую эпоху нецензурная брань часто использовалась даже среди культурных людей как маркер истинности. Дело в том, что вся высокая лексика была занята коммунистической идеологией, которой, в брежневские времена, уже мало кто верил. Поэтому в речи образованных людей эта нецензурная лексика функционировала как знак искренности: я говорю правду, я не лукавлю.

Кроме того, многочисленные эксперименты показали, что мат обладает эффектом допинга и обезболивающего средства. Так, во время выполнения силовых упражнений спортсмены, использующие ненормативную лексику, показывали результаты на 5–10% лучше (например, мат увеличивал силу сжатия кистевого эспандера на 2,1 кг).

А во время тестов на болевые ощущения, где участникам нужно было как можно дольше держать руку в ледяной воде, матерщинники терпели боль на 33% дольше.

Считается, что даже интеллигентным людям не грех выругаться при определенных обстоятельствах, чтобы избавиться от негативных эмоций - например, когда вы, заколачивая гвоздь, случайно попадете молотком по пальцам. Классическое описание этой ситуации мы помним по фильму “Джентльмены удачи”, когда высококультурный герой Евгения Леонова произносит фразу, ставшую народной: “Этот Василий Алибабаевич, этот нехороший человек, мне батарею на ногу уронил, падла!”